Feniks

S’do të ketë më dhimbjeDhimbjen do ta zhdukimVetëm pasi të ndërtojmë Parajsën tonë në FerrZaten cdo dhimbje ka kundërefektin e saj, cdo dhimbje ka feniksin e vetPor, depresionit konstant si do t’ia bëjmë, e dashur?Po eci mbi fushën me trëndafila, por këmbët më janë gjakosur nga gjembat.Ah, as grusht, as…

Joe Dassin: Nëse nuk do të ekzistoje

“Nëse nuk do të ekzistoje”Interpretuar nga: Joe DassinTeksti nga: Pierre DelanoëShqipëroi: Bujar MeholliNëse nuk do të ekzistoje ti,thuamë, përse duhet të ekzistoja unë?Për t’u sorollatur nëpër botë, pa ty?Do të isha i pashpresë,përdëllim s’do të gjeja kundnëse nuk do të ekzistoje ti,do të orvetasha ta trilloj dashurinësi një piktor që…

Charles Aznavour: Lamtumirë nënë

“Lamtumirë nënë” nga Charles AznavourShqipëroi: Bujar MeholliTashmë të gjithë janë këtu,dashuria e nënës i thirri,ajo po u lë shëndenë… Më në fund ia behën të gjithënga secili vend,nga më i vjetri te më i riutë gjithë tok rreth nënës. Çiliminjtë lozinaty në fund të dhomës”Shttt, mos bëni zhurmë”,vëmendja e fundit…

Norbert Elias: Shoqëria apo individi?

Shoqëria apo individi? (Analizë dhe vështrim kritik për librin e Norbert Elias: “Shoqëria e individëve”)Shkruan: Besnik Domi (Ky shkrim u përkthye nga gjuha angleze)Përktheu: Nuhi Sadiku HYRJE Në këtë libër sociologu gjerman Norbert Elias do të paraqesë si çështje qendrore të studimit të tij lidhjet esenciale në mes njeriut i…

Në muzgun e një poeti lirik

Shpëtim Kelmendi Një burrë shtatimët dhe i veshur me të zeza shfaqet e zhduket hapësirave gri të kryeqytetit, ku dhimbshëm pulson ritmi fatkeq i botës sonë shqiptare. Një burrë i plakur, ndonëse nuk është më shumë se gjashtëdhjetë e tre vjeç, me një çantë të zezë e të vjetër hedhur…

Don Kishoti dhe Fan Noli

DON KISHOTI DHE FAN NOLIShkruan: Fatos Lubonja Fan Noli bën pjesë ndër ata shqiptarë, vepra e të cilëve nuk vihet në dyshim, por vetëm adhurohet, nderohet: pra është një figurë e zhveshur nga njëri prej aspekteve më njerëzore, gabimi, dhe e shndërruar në mit. E ka ndërtuar kështu, sa kultura…

Marko DENEVI: Tregim tmerri

Marko DENEVI: Tregim tmerri Përktheu: Bajram KarabolliZonja Smithson nga Londra (histori të tilla ndodhin përherë me anglezët) vendosi të vrasë të shoqin, jo për ndonjë gjë, por ngaqë i ishte mërzitur, domethënë qe ngopur me të, pas pesëdhjetë vjet martese. Dhe i tha:– Tadeus, do të të vras.– Lëri shakatë,…

Navigate