Poezi nga Richard Brautigan

POEZI NGA RICHARD BRAUTIGAN (Poet amerikan)
Përktheu: Veron Dobroshi

PRITJA

Duket sikur kanë kaluar vite
Para se ta marr buqetën e puthjeve
Nga gojë e saj
Dhe t’i vendos ato
Në një vazo ngjyrë agimi
Në zemrën time
Por
Pritja ia vlejti.
Sepse
Unë
Isha i dashuruar

NGJYRA SI FILLIM

Harroje dashurinë
Une dua të vdes
Në flokët e tu të verdhë

ROMEO DHE ZHULIETA

Nëse ti do të vdesësh për mua,
Unë do të vdes për ty
dhe varret tona do të jenë si dy dashnorë
duke larë së bashku rrobat e tyre në lavanderi
Nëse do ta sjellësh sapunin
Unë do ta sjell zbardhuesin.

KAPELA E KAFKES

Me reshjen e shiut
kirurgjikalisht përballë çatisë,
Hëngra një pjatë me akullore
që dukej si kapelë e Kafkës.

Comments are closed.

Navigate